Все о продуктах питания. Информационный портал

Как относятся иностранцы к русской еде

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Путешествуя по миру, посещая новые рестораны и знакомясь с разными людьми, всегда интересно прикоснуться к другой культуре через местную еду. Какие-то блюда вызывают неподдельный интерес, другие кажутся обычными, а третьи пугают своей экзотичностью. При этом мы не часто столь же критично оцениваем привычную нам с детства пищу. Подумаешь, борщ с котлетами!

Национальная кухня любой страны всегда отражает в себе не только особенности климата, но и черты народа, ее населяющего. Нам в сайт сталоочень интересно, насколько известна русская кухня за границей. Приходятся ли по вкусу наши pelmeni и okroshka гостям из-за рубежа?

Beta - так называли древние греки свеклу и вторую букву своего алфавита, от которого произошли позже и латиница, и кириллица. Вместе с луком, капустой и другими овощами, растущими в Средиземноморье в больших количествах, свекла заняла свое почетное место в щах и борщах, очень популярных в древней Греции.

К нам же этот вкусный, ароматный и полезный суп попал чуть позднее. Незадолго до начала новой эры римские легионеры высадились на территории современного Крыма и привезли с собой не только овощи, но и готовые рецепты, а также искреннюю любовь и уважение к борщу.

Но это история. Сегодня борщ прочно ассоциируется у людей с русской или украинской кухней и является самым известным нашим блюдом за рубежом.

Мешочки из теста с мясной или иной начинкой придумали очень давно, и у разных народов свои названия для них: вонтоны, момо, хинкали, равиоли, манты, позы. В русскую кухню пельмени, что в переводе с коми-удмуртских языков значит «хлебное ухо», пришли в начале XV века с Урала и с тех пор неизменно украшают наш стол.

«Я слопал все и хотел добавки. Это было чертовски круто! Теперь это одно из самых моих любимых блюд... Мне больше всего нравится в виде супа, чтобы много укропа и с домашним ржаным хлебом», - Formaldehyd3 .

Кстати, об укропе...

Многие, очень многие иностранцы, приезжающие в Россию, отмечают огромное количество укропа, который мы любим добавлять почти во все блюда. Даже в те, где его совсем не ждут.

«Укроп ужасен. Я больше не могу его есть, просто устал от него! Не могу поверить, что они кладут его практически во все», - reluctant_redditer .

Отметим все же, что укроп содержит огромное количество полезных веществ и витаминов, полезен для крови, сосудов мозга, пищеварения, зрения.

Холодец

Холодная закуска из желеобразного мясного бульона присутствует не только в русской, но и в других кухнях мира. Главное отличие аспика, зельца или другого подобного заливного в том, что в них отдельно добавляют желирующие вещества - желатин или агар-агар. Для приготовления холодца этого не требуется, нужная консистенция достигается за счет длительного вываривания в бульоне ног, хвоста и головы животного - в них содержится много коллагена.

Сложно точно назвать причины, но холодец чаще других блюд вызывает подозрение и отторжение у иностранцев.

Этот шедевр кулинарного искусства, по сути, винегрет, смешанный с селедкой, яйцом и обильно сдобренный майонезом, еще молод - он появился в СССР в конце 60-х. Среди русскоговорящего населения пользуется огромной популярностью, за границей практически не известен. Часто бывает замечен в паре с холодцом, пугает иностранных гостей меньше, но отношение к нему неоднозначное.

«Люблю этот салат. Пришлось надавить на меня, чтобы я попробовал его в первый раз, но я доволен, что это произошло», - iseztomabel .

«Я просто не могу смотреть на весь этот майонез. Неужели он захватил все вообще? Многое можно понять, но несколько слоев...» - Flashdance007 .

«Там было слишком много майонеза. Там всегда слишком много майонеза...» - Msknowbody .

Гречка

Гречка родом из северной Индии и Непала. Совершив долгое путешествие по Азии, в XV веке она прижилась на Руси.

Кроме России и стран бывшего Союза гречку употребляют в Израиле, Китае, Корее и Японии. В остальном мире ее едят очень мало. Нравится она далеко не всем. Дело в том, что не привыкший с детства к ее вкусу человек, попробовав ее, почувствует горечь и странный привкус.

Сейчас в Европе наблюдается всплеск интереса к гречневой крупе из-за ее полезных свойств, питательности, диетичности и гипоаллергенности.

«Я вегетарианка, и мне было очень сложно найти полезную и подходящую еду для таких холодов. Гречка стала моим суперспасением во всех блюдах дня», - говорит Шелл, студентка из Индии.

Сырники

Творог, из которого делают сырники, был известен еще в Древнем Риме, но у нас его называли «сыр», так как получали его из сырого молока. Творогом он стал называться лишь в XVIII веке, когда Петр I привез из Европы твердые (сычужные) сыры и наладил их производство в России.

Иногда можно встретить название «творожники», но оно не сильно прижилось, да и как ни называй это легкое блюдо, которое может быть и десертом, и полноценным завтраком, менее вкусным оно не станет.

«Я провела 2 недели в России у моего теперь уже экс-бойфренда, и его babushka готовила сырники постоянно. Она даже творог сама делала! Я подсела! Мы ели их с вареньем из ягод, которые они тоже собирают сами», - la_pluie .

Солянка

Впервые солянка упоминается в XVIII веке. Как пишет историк русской кулинарии Павел Сюткин , «тогда она, конечно, еще не суп (похлебка), а горячее блюдо из капусты, огурцов, мяса, птицы, рыбы, грибов или других продуктов».

Солянка в виде первого блюда появляется во 2-й половине XIX века. Единого, «классического» рецепта не было - «... с осетриной, каперсами, лимоном, копченостями. Каждый трактирщик показывал в ней свой талант, привлекая клиентов немыслимыми вкусами и запахами».

2 февраля 2004 года во Франции открыли первый Институт по изучению вкусовых ощущений, гастрономии и искусству сервировки стола. Изучать вкусовые ощущения по-настоящему интересно, сравнивая кухни разных стран.


Глобализация вторгается даже в такую интимную область, как национальная кухня. Все чаще люди развлекаются тем, что заглядывают в кулинарные книги других народов и с ужасом узнают, что гурманы-чужестранцы поглощают жареных кузнечиков или морских свинок. При этом россияне практически не задумываются, что и их меню может показаться многим иностранцам весьма странным. Мы подготовили десять русских блюд, которые всегда удивляют гостей нашей страны.

Для начала надо предупредить, что все конечно зависит от национальности туристов. Японцы, даже подготовленные европейской кухней, поразит чуть ли не половина из того, что увидит на столе в обычной российской семье. А вот греки в целом спокойно примут русские угощения, но и их берет оторопь от некоторых блюд. В целом не все так страшно. Например, многие считают, что иностранцы не едят сало, хотя в Восточной Европе и Германии оно распространено не меньше, чем у нас.

Особняком стоят рафинированные американцы. Они практически ничему не удивляются, но при этом отказываются даже пробовать многие обычные для нас продукты. Например, селедку. В их понимание рыба остается сырой пока не побывала в печи или на сковородке. В большинстве случаев они не станут класть на тарелку и голубцы. К перемолотому мясу «в листьях» они относятся с подозрением. Но все есть блюда, которые вызывают настоящую бурю эмоций практически у всех.

Холодец


Сама идея покажется странной и европейцам, и азиатам, и жителям обеих Америк. Объяснить, зачем бульон с мясом специально остужают до желеобразного состояния практически невозможно. «В желе добавили мясо? Да вы шутите!» - вот стандартная реакция. А в то, что для этого надо вываривать свиные копытца, они просто отказываются верить. Некоторые всерьез рассуждают о загадочной русской душе, которая любит лед и все холодное. Но еще больше удивится турист, если ему предложить откушать с его с хреном.

Окрошка

Любовь русских к супам многим иностранцам кажется старомодной, но есть один суп, которые стабильно приводит их в изумление. Это окрошка. Особенно тот вариант, что на квасе. Если с кефиром сейчас все более-менее познакомились, то квас впервые пробуют именно в России и обычно второй раз уже не просят. А сама идея покрошить в него колбаски, огурцов и прочих вкусностей приводит к легкой контузии. Многие вообще отказываются верить, что это не шутка, и окрошку действительно едят. Для них это все равно, что салат залить кока-колой и сказать, что это такое блюдо.


Щи


Не понимают они и щи, особенно традиционные кислые. В мире есть супы, которые немного на них похожи, например боннский суп в Германии или капустный в Чехии. Но все же до настоящий щей все они не дотягивают. Русский же вариант слишком кислый, пряный и в нем вообще очень много овощей. Некоторые чужеземцы даже называют их салат с бульоном. Последним, впрочем, грешат все русские супы.


Кисель


Русские сами путаются напиток это или блюдо, да и популярность его падает, но для гостей нашей страны - это вообще одна сплошная загадка. Виновата во всем странная консистенция. Это и не желе, и не морс, а нечто среднее. Если налить его в чашку, то гости и заграницы воспринимается его еще более-менее нормально, хотя и норовят разбавить кипятком. Но вот если подать его в глубокой тарелке, как суп - то картина мира у них окончательно трещит по швам.


Винегрет


Русские салаты - это тема для отдельного разговора. Европейцы и американцы, которые побывали в России, считают их каким-то удивительным достижением национальной кухни и искренне удивляются, когда им рассказывают, что те пришли как раз из Европы. В любом случае, сейчас то, что готовят в Москве кардинально отличается от того, что подадут вам в ресторане Парижа или Берлина. Многие салаты иностранцам нравятся. Например, тот же оливье. В некоторых странах его даже продают почти готовый в жестяных банке. Единственное исключение - это винегрет. Смущает, прежде всего, внешний вид. Если вам все же удастся накормить им гостя, первое, что он спросит будет: «овощи отварные?», а потом может поинтересоваться, почему их так мелко нашинковали.


Селедка под шубой


Уникален салат тем, что каждый может найти что-то такое, что ему не понравится. Китаец не поймет обильного использования майонеза, европеец с подозрением отнесется к набору мелко натертых овощей, а американец откажется есть «сырую» в его понимании рыбу. И практически все скажут, что сочетание продуктов просто дикое. Это блюдо, обязательное для праздничного стола в России, практически невозможно заставить попробовать иностранца. С другой стороны, те из них, кто перебирается к нам надолго, рано или поздно влюбляется и в него.

Гречневая каша с грибами


Сочетание считается классическим в России, но в мире это посчитали бы легким извращением. Даже в Индии, откуда родом гречка, она считается непрестижной едой и употребляют ее не в виде каши, из нее делают еду. В принципе, кроме постсоветского пространства и Польши, ее любят еще в Корее и Японии. Кроме того, портят все грибы. Почти во всем мире на такое блюдо могут даже вызвать полицию, посчитав, что это попытка отравления. Многие до сих пор относят почти все грибы к ядовитым.


Пироги с капустой


Не стоит думать, что нигде в мире не делают пирогов. На самом деле, это идея довольно распространенная. Самбуса, самоса, тайяки, кныши, эмпанадиты, кифле - вот далеко не полный перечень различных аналогов. Но никто не станет использовать в качестве начинки белокочанную капусту. Как вы уже наверняка заметили, пристрастие русских к этому овощу почти нигде в мире не одобряют. Но совсем уж плохо, когда кладут кислую. Такое сочетание выдерживают единицы.


Курник


Даже не пытайтесь накормить им кого-нибудь за пределами России. Адекватно это воспринимают только китайцы. Сделали что-то непонятно из того, что осталось в холодильнике? Ну что же! Им не привыкать. Остальные просто обидятся. Единственный способ: это попытаться убедит, что это нечто вроде русской пиццы, но поможет это только один раз, да и то гость будет рассказывать всем о вашем коварстве и хитрости.


Драники


Блюдо скорее белорусской кухни, но и в России его готовят достаточно часто. Вкусная и недорогая замена пюре или жареной картошке. Иностранцы долго не верят, что это именно она, а потом долго допытываются, зачем было надо так над ней издеваться. Наверное после этого и появляются разговоры, что русские делают блинчики из всего, до чего могут дотянуться.


Максим Усачев

Консервированные огурцы, нарезной батон, салат из крабовых палочек и другая еда, которая кажется проживающим в Москве иностранцам подлинно русской

ХОАКИН АДРИАН КАУДИЛЬО ПИНЬА, летчик, 23 года, Мексика:

«Когда я ехал в Россию, то решил, что буду разговаривать, есть и жить только по-русски. Мне ваша русская пища очень нравится, особенно домашняя. Консервированные огурцы, помидоры, все эти бабушкины варенья меня поразили, когда я первый раз их попробовал. Здорово, что до сих пор сохраняются домашние традиции. Тем более что сервис и вообще отношение к клиентам здесь - это минус. В ресторанах официанты спрашивают: «Че хотите?» В магазинах продавцы грубят, ни у кого ничего нельзя спросить... Поэтому я чаще хожу в гости к друзьям. Они меня приучили пить пиво с сушеной рыбой - этого я тоже ни в одной стране больше не видел. Сначала сопротивлялся, не хотел даже пробовать из-за ужасного запаха и вида. А потом оказалось очень вкусно, теперь я с пивом только рыбу и ем. Это, кажется, называется вобла. Я видел в кино, как старики стучали рыбой об стол, перед тем как ее съесть. Это очень весело и очень по-русски - я тоже иногда так делаю. Еще меня всегда веселит «мясо по-французски». Кроме названия, ничего французского в нем нет - во Франции я ни разу не встречал мясо под сыром и с помидорами. Зато звучит важно. А по-настоящему русский национальный продукт - это нарезной батон. Олицетворение всей вашей страны, я считаю, - белый, простой и чаще всего не первой свежести. Но вкусный очень».

ЭКТОР БРАККАМОНТЕ, футболист, 30 лет, Аргентина:

«Российская культура еды сильно отличается от нашей: В Аргентине мы почти не завтракаем, а русские могут на завтрак съесть суп. Это удивительно, у нас это считается обжорством. В свою очередь, мы очень поздно ужинаем, а в Москве традиционно ужинают в 7-8 часов вечера. Еда здесь очень вкусная, особенно борщ и пельмени. Не особо оригинально, но это действительно очень вкусно. А вот мясо, которое продается в ваших магазинах, не сравнить с аргентинским. Настоящее аргентинское мясо можно достать только в нашем посольстве, так что наши русские друзья закупают его и устраивают мясные вечеринки по выходным».

ПЕДРО, студент, 21 год, Чили:

«В русской кухне главное - мясо. Россия вообще похожа на большой кусок мяса: жесткая погода, серьезные люди, Сибирь, сила, которая нужна, чтобы пережить вашу бесконечную зиму. Шашлык мне здесь нравится больше всего. У вас очень здоровая пища: русские часто едят овощи, не объедаются, как в Америке, и постоянно пьют чай. Я никогда не видел, чтобы люди пили так много чая. В Чили есть традиция файф-о-клока, на английский манер, - часов в 6-7 вечера мы едим закуски и пьем чай, чаще всего с молоком. Но вы пьете его постоянно: на завтрак, в обед и после ужина. Даже в клубах, в три часа ночи, некоторые заказывают чай. Я уже к этому привык и пью его сам - мне кажется, это полезно для здоровья. К тому же в Москве нельзя пить воду из-под крана. Через несколько дней после приезда я увидел в метро рекламу какого-то фильтра для воды со слоганом: «Теперь вы можете пить воду прямо из-под крана!» Я был в шоке. У нас можно идти по парку и попросить у садовника шланг с водой, чтобы попить, а в Москве это считается дикостью, вода на вкус просто отвратительная, и пить ее опасно».

ДАНИЭЛЬ ЭСТЕБАН СИЛЬВА КАЛЬВОПИНА, эколог, 19 лет, Эквадор:

«Больше всего я скучаю по бананам. Здесь продаются только желтые, которые нужно есть, снимая кожуру. А у нас их очень много разных: желтые, зеленые, красные, маленькие, очень большие. Маленькие бананы можно, например, разрезать на кусочки и пожарить, как картофельные чипсы. А можно сделать пюре из зеленых бананов, добавить мясо и сыр, слепить котлетки и кинуть в кипящее масло - объедение. Мне очень этого не хватает - у вас совершенно не умеют готовить латиноамериканскую пищу. Есть мексиканская, бразильская, но у нас в Кито она все равно другая. Ваш борщ чем-то похож на недоваренный гаспаччо, мне он этим и нравится. Конечно, не так вкусно, но хотя бы что-то родное. А икра, которую все так хвалят и которая так дорого стоит, это, по-моему, просто слишком соленые суши. А из фастфуда мне больше всего нравится «Крошка Картошка». Так необычно: картошка-мутант с мясом, салатом, грибами и всем, чем хочешь. В Кито я такого никогда не видел. Это ведь национальный фастфуд - гениальная идея. Палатки стоят на каждом углу, и большинство людей едят именно там. Это еще и чисто, я видел, как они аккуратно в перчатках все готовят. Вредно, наверное, но что поделать - удержаться невозможно».

ФРЭНСИС МЕРСОН, журналист, 29 лет, Австралия-Великобритания:

«Мне больше всего нравятся ваши молочные продукты. Ряженка, кефир, творог, варенец - это невероятно вкусно и полезно к тому же, такого больше нигде в мире нет. Я буду скучать по русскому кефиру, когда уеду. Еще молочный суп - очень необычное блюдо, которое готовят только у вас. Я пытался сделать его дома, но ничего не вышло. А впервые я попробовал его в «Му-Му» - отличное кафе с настоящей русской едой, кстати. У вас вкусная кухня, но вы не имеете ни малейшего представления о здоровом питании: везде добавляете сметану, майонез, все блюда калорийные. Недавно на Остоженке закрылось органическое кафе - туда просто никто не ходил. Я надеюсь, со временем культ здоровья будет развиваться, а пока что очень сложно достать в Москве чистые продукты. Мне часто приходится есть пельмени - вкусная, но вредная штука. Многие иностранцы, кстати, даже не подозревают об их существовании до приезда в Россию. Это весьма оригинальный фастфуд, хорошая замена сэндвичам. Завтраки в России сильно отличаются от английских: у нас нет такого разнообразия блюд. Английская семья может полгода есть с утра одни и те же хлопья, и никто не заскучает. А у вас каждый день что-то новое: творог, блины, оладьи, яичница, бутерброды».

ЖЮЛЬЕН БРИССО, инженер, 26 лет, Франция:

«Во Франции почти все продукты в магазинах очень хорошего качества. То, что мы покупаем на каждый день, у вас почему-то считается роскошью. Хорошие сыры, мясо, хлеб в Москве продаются в элитных магазинах и очень дорого стоят. Причем многие из этих продуктов импортированы из Франции, но покупать их каждый день не могу даже я. Зато у вас самая вкусная в мире рыба. Такого свежего, мягкого лосося, как в Сибири, я не пробовал нигде. Во Франции многие не могут себе позволить покупать морепродукты, здесь они намного доступнее: в ваших магазинах целые прилавки заставлены икрой, а у нас обычно стоит одна маленькая баночка за бешеные деньги. У многих французов Россия ассоциируется с камчатским крабом - он славится на весь мир.

До приезда сюда я думал, что русские едят очень много и в основном простую еду: курицу, говядину, овощи, картошку. Ваша пища действительно здоровее французской. Например, у нас не принято есть суп так часто, как в России, это даже считается старомодным. Я думаю, нам следует снова ввести супы в моду - это полезно для здоровья.

Я очень удивился, когда попробовал русские блины. Вообще-то, это фирменное блюдо у нас в Бретани. Но ваш «Теремок» ничуть не уступает настоящим французским блинчикам. Я захожу туда при каждой возможности, очень вкусно».

ДЕННИС ШАРБЕРТ, менеджер, 23 года, Германия:

«Ваше молоко пить совершенно невозможно - у него ужасный вкус, как будто только что из-под коровы и даже не очищенное. Зато у вас есть крабовые палочки, я их раньше никогда не пробовал. Моя девушка как-то приготовила салат из крабовых палочек. Она сказала, это ваш традиционный салат - вкусный. Еще вы едите суп как основное блюдо, а у нас это просто закуска. На завтрак у нас никогда не бывает горячей еды. Даже омлет с утра считается обжорством, а в России нормально даже курицу съесть. Я хочу попробовать квас, мне многие о нем рассказывали. Друзья пробовали, им совсем не понравился. Это же хлеб с водой, да? Очень любопытно такое выпить, идея совсем дикая.

Надеюсь, в Германии научатся делать печенье, как в России. «Юбилейное», особенно с шоколадом, - самое вкусное печенье в мире. А вот шоколадные конфеты у вас ни к черту. Несколько раз пробовал и всегда удивлялся: как шоколад может быть совсем не шоколадного вкуса? А еще буду скучать по вашей дешевой жвачке - у нас она стоит около 50 рублей».

КАМАР ТАНДУРО, предприниматель, 34 года, Нигерия:

«В Москве очень вкусные овощи. Конечно, не в магазинах, а на больших рынках - на Дорогомиловском например. Я каждые выходные езжу туда за продуктами и наслаждаюсь потом всю неделю: перцы, помидоры, фасоль просто невероятные. Я даже не знаю, почему, но у нас таких нет. А в остальном еда у вас точно такая же, как и везде».

Американская, китайская, французская, украинская, российская – национальная кухня каждого из нас имеет свои особенности, ярко выраженные вкусы, ароматы. То, что обожают азиаты, мы считаем диковинкой. Кто-то точно так же отзывается о наших блюдах.

Кстати, а вы задумывались когда-то над тем, как относятся, к примеру, американцы, к пельмешкам со сметаной, сочным вареникам с вишнями или к драникам?

1. Блинчики с красной икрой и сметаной

Конечно, такую начинку (имеется в виду красная икра) удается покушать не каждый день, но для особого случая так и хочется заменить привычный творог с изюмом или грибы с луком на нечто царское. Интересно, что американцы удивляются, когда узнают, что мы обожаем есть блины со сметаной и повидлом (в их случае последний – это джем).


У многих это название навевает воспоминания о встрече Нового года. Иностранцы не могут понять, в чем прелесть подобного торта, залитого обильным слоем майонеза, но стоит им только попробовать эту вкуснотищу…

3. Вареная колбаса


Знаете, у иностранцев этот продукт вызывает ассоциации с чем-то непонятным, губчастым, а, если вы живете в США и принесете на работу или в школу бутерброд с такой колбасой, то на вас будут смотреть так, будто вы пришли с инопланетянином.


Правда, французы и не догадываются, что существует такой салат с французским названием. Это как шведский стол, который шведы называют русским. А американцы считают, что это обычный картофельный салат с небольшим количеством овощей, яиц и колбасы. Ах, да, еще он почему-то как большинство блюд, обильно заправлен майонезом. В любом случае, они без ума от Оливье.

5. Все маринованное

Маринованные грибы, помидоры, огурцы, кабачки – все это вкуснее именно в таком виде. Правда, иностранцы считают, что мы делаем закрутки обязательно для того, чтобы закусить ими после рюмки чего-то горячительного.


Согласитесь, что мы как-то привыкли к порой не очень эстетичному внешнему виду этого блюда. Мясо в желатине – вот, что первое приходит на ум любителей тако и картошки фри. Вы представьте только, что с помощью силиконовых формочек холодцу можно придавать любые формы.


Жир свиньи – вот, что видят в этом продукте иностранные гости.


Этот невероятно вкусный напиток, который многие американцы принимают за скисший сок с нотками брожения.

9. Бутерброд с майонезом, луком и филе сельди


Вы не поверите, но многие иностранцы считают, что мы такой сэндвич кушаем лишь тогда, когда пьем нечто алкогольное. Кстати, подобный бутерброд популярен еще и в Нидерландах.


Холодный кефир со свежим огурцом, вареной колбасой и укропом – что может быть вкуснее этого охлаждающего летнего блюда? Знаете, а иностранцам кажется, что в окрошку идут ингредиенты из вчерашнего недоеденного супа.


Любое мясо и что-то кислое – вот и весь суп. Именно это в солянке видит каждый обитатель каменных американских джунглей.

Вы не поверите, но те, кто впервые пробуют такое блюдо, называют его фруктовым супом.

13. Колбаса в кишке


Это традиционное белорусское блюдо. Многие обожают его, в первую очередь, за натуральность. Признаться честно, американцев сразу отпугивает его внешний вид, но, попробовав, они понимают, насколько же это вкусно и сытно.


Для иностранцев это вкуснейший аналог фруктового пунша, от которого многие из них без ума.


Американцы удивляются, почему у нас почти в каждом салате одни и те же ингредиенты и да, их всегда интересует, идет ли сюда опять майонез в качестве дрессинга.

16. Вареники с вишней


Фруктовые клецки или пельмени – вот именно так их называют наши заморские гости. В любом случае сладкое лакомство придет по вкусу каждому.


Не каждый иностранец готов отведать этот продукт. Наверное, просто потому, что с виду он выглядит не очень аппетитно. Ну, и пусть, мы же ничего не говорим, что у них продаются консервированные гамбургеры.

И, наконец, сейчас вы сами можете убедиться, что думают иностранцы о нашей еде.


Кулинарные изыски, которые видят иностранцы на праздничных столах россиян, порой вгоняют их в ступор. Впрочем, далеко не все традиционные европейские блюда смогли прижиться в России. Итак, какие же продукты и блюда отечественной кухни иностранцы считают странными и даже отвратительными, и что из иностранной кухни рискнут попробовать далеко не все россияне?

Еда, вызывающая недоумение у иностранцев


Гречка

Эта крупа возглавляет список «русских» продуктов, которые другие народы решительно отвергают. Этот злак в Европе называют татарским или сарацинским зерном, используют его для корма птиц. Также гречневая крупа в Европе продается в специализированных отделах диетического питания. Но русские не едят такой продукт из-за непривычной обработки - крупа не прожаривается и тщательно дробится.


Кроме жителей России, Украины и Белоруссии у гречки есть почитатели в Корее, где из нее готовят булочки саэ ме дук. В Японии гречневую муку используют для приготовления лапши. Кашу едят и евреи, смешивая с макаронами и обжаренным луком.

Гречневая крупа является злаком с наиболее высоким содержанием белков, также в ее составе присутствуют витамины А, С, железо, кальций, марганец, магний. 100 грамм гречневой каши - это всего 97 калорий.

Родина гречки вовсе не Греция, а Гималаи. Разведением злака на Руси занимались преимущественно греческие монахи, отсюда и название. Существует мнение, что гречка приятна на вкус только в том случае, если входит в рацион человека сызмальства. Попробовав кашу впервые во взрослом возрасте, люди ощущают горечь и химический привкус.


Соленые огурцы

Это - еще один продукт, который в Западной Европе и Америке практически не едят (за исключением немцев и жителей восточной Европы - венгров, поляков, чехов). На западе принято огурцы мариновать с использованием сахара и уксуса, а ферментация - процесс длительный, в результате которого получают продукт со специфическим кислым вкусом. Но следует сказать, что соленые огурцы полезнее маринованных, так как содержат молочную кислоту, благоприятно влияющую на пищеварение.


Странный салат винегрет и "отвратительный" рассольник

С нескрываемым удивлением и недоверием иностранцы относятся к винегрету и рассольнику. Первый в Европе так и называют - «русский салат», и считают безобразным сочетанием продуктов, присутствие соленого огурца усиливает этот эффект. Рассольник - также очень специфичное блюдо русской кухни, попробовать суп с вареными солеными огурцами хватает смелости не каждому европейцу (если это не поляк).


Рыбьи яйца

Красная икра - деликатес в российской кухне, получаемый из лососевых рыб - форели, кеты, горбуши. Пищевая ценность данного продукта очень высока, в нем присутствуют витамины РР, Е, С, А, В1, В2, также он богат минералами - фосфором, фтором, натрием, магнием.

Однако, американцы и европейцы (кроме французов и немцев) не разделяют нашего гастрономического восторга. Они считают «яйца рыбы» отходами наряду с остальными внутренностями. Еще больше иностранцев удивляет традиция есть красную икру с блинами, они не привыкли к несладким начинкам. Кроме русских икру охотно едят японцы и финны.

Кефир

Полезный молочный напиток не угодил гурманам всего мира плотной текстурой, слабо выраженным вкусом, повышенной кислотностью и отсутствием сладости.


Мнение иностранцев о кефире не смягчает даже тот факт, что по полезности данный напиток не имеет равных. В его составе присутствуют 30 видов лактобактерий, кефирный грибок, кальций, витамины группы B и другие вещества, оказывающие положительное влияние на здоровье.

Укроп

Если прежде перечисленные продукты вызывают у иностранцев недоумение, то укроп заслужил настоящую ненависть. Европейцы, путешествующие по России, называют популярность этой ароматной травы чумой. Действительно, укроп добавляют не только в блюда национальной русской кухни, но и туда, где ему совершенно определенно не место - в итальянскую пиццу, мексиканское буррито, греческий салат. Присутствие этого компонента отмечается не только на столе обычных семей, предприятиях общепита в глубинке, но и престижных столичных ресторанах.


Английский журналист Шон Уокер даже организовал сообщество в фейсбуке Dillwatch, в котором гурманы хором ругают укроп. Но на самом деле эта трава востребована не только в России, но также в Болгарии, Сербии, Швеции и Канаде.

Вяленая рыба

Настоящее отвращение у иностранцев вызывает пресноводная вяленая рыба - ее запах они находят просто невыносимым и даже не решаются попробовать. Лещ, густера, щука, жерех, плотва, чехонь в сушеном виде не употребляют в пищу нигде кроме России, Украины и Белоруссии.


В качестве закусок к пиву в разных странах мира едят, как правило, колбасы, стейки, копченое мясо, жареный криль, копченый сыр, чипсы, луковые кольца, мясное барбекю, морскую рыбу в кляре. И только у нас традиционно кушают вяленую жирную тарань. Даже всеядные китайцы и французы, любители лягушек и устриц, удивляются, что вяленую рыбу кто-то может есть.

Какая еда соседей не прижилась в русской кухне

Минога

Минога - деликатес у жителей Прибалтийских стран - практически отсутствует на столах русских хозяек. Это существо выглядит как нечто промежуточное между рыбой и червем. На самом деле оно принадлежит к отряду бесчелюстных. Тело миноги без чешуи и костей и практически без внутренностей. Также следует отметить приятный вкус - не похожий на рыбный, а скорее напоминающий цыпленка. Миног жарят, коптят горячим и холодным способом.


Он чрезвычайно популярен в Молдавии, Сербии, Израиле, Чехии, но не в России. Его можно купить лишь в крупных супермаркетах, его потребителями, как правило, являются сторонники здорового образа жизни. А в глубинке такой продукт найти затруднительно, что объясняется вялым спросом. И это при невысокой цене, интересном вкусе, длительном сроке хранения. Еще одно достоинство сельдерея - его можно есть в вареном, печеном и в свежем виде. Корень добавляют в супы, овощные блюда, салаты, запеканки. Стебли используют для приготовления соков, заправок к мясным блюдам. Идей приготовления сельдерея очень много.


Мясо коз

Диетическое и богатое аминокислотами козье мясо, широко популярное в Азии, Центральной и Южной Америке, Африке, не пользуется высоким спросом среди русских и европейцев. Причина тому - специфический запах и жесткость. В России коз разводят преимущественно в индивидуальных приусадебных хозяйствах для получения молока. Эти животные не требуют хлопотного ухода, потребляют мало корма, но даже с учетом этих достоинств, козлятина не составляет никакой конкуренции привычным сортам мяса - свинине, курятине и говядине.


Это - традиционный продукт в рационе азиатов, также она используется в ряде европейских стран - Франции, Германии, Венгрии. Любят конину и в Японии. Из мяса готовят жаркое, добавляют в колбасы для улучшения консистенции и вкуса. Но большая часть России этот продукт не жалует, исключение - Якутия, Башкортостан и Татарстан.
Это объясняется тем, что к лошади относятся, как к благородному умному животному, помощнику в хозяйстве. А значит, есть его - культурное табу.


В этом с русскими солидарны цыгане, индусы, англичане и американцы. К тому же, разведение лошадей требует больших просторов. Содержание животных в замкнутом пространстве негативно сказывается на вкусовых качествах мяса.

Лучшие статьи по теме